close

已經好幾天

腦海都擺脫不了

17世紀

1968

2009

音樂確是能夠穿越時空地域

感動人的心

從以前就很喜歡 Pachelbel's Canon in D major

每次在街上, 在車站裡, 只要聽到有人演奏這首曲子, 我一定會給錢 ^^

無論在做什麼, 只要聽到這首曲子, 都會停下腳步來欣賞

偶像劇 協奏曲 裡的片頭曲 Rain and Tears 的 English Original Version 是 Aphrodite's Child 1968年的 rework of Pachelbel's Canon in D major.

 

RAIN AND TEARS

Rain and tears are the same,
but in the sun
you've got to play the game.

When you cry in winter time,
you can pretend
it's nothing but the rain.

How many times I've seen
tears coming from your blue eyes.

Rain and tears are the same,
but in the sun
you've got to play the game.

Give me an answer, Love
I need an answer, Love

Rain and tears in the sun
but in your heart
you feel the rainbow waves.

Rain and tears both I shun,
for in my heart
there'll never be a sun.

Rain and tears are the same,
but in the sun
you've got to play the game.
arrow
arrow
    全站熱搜

    galaxywhirlwind 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()